dog哪些不同的意义(Dog是狗Days是日子那)

 2024-05-03  阅读 923  评论 0

摘要:Dog days ≠ 狗日子古罗马人认为,在7月中至8月底这一时节,犬星即天狼星(Dog Star)与太阳同时起落,从而造成异常酷热的天气,因此将这段酷暑期称为Dog Star Days,后来简称为Dog days。所以,“Dog days”是指:三伏天;大热天;七八月份的酷暑期。例句:Were w

dog哪些不同的意义(Dog是狗Days是日子那)(1)

Dog days ≠ 狗日子

古罗马人认为,在7月中至8月底这一时节,犬星即天狼星(Dog Star)与太阳同时起落,从而造成异常酷热的天气,因此将这段酷暑期称为Dog Star Days,后来简称为Dog days。所以,“Dog days”是指:三伏天;大热天;七八月份的酷暑期。

例句:

We're well into the dog days of summer.

我们现在完全进入夏季最热的时期了。

These are the dog days; watermelons are just in season.

现在是三伏天,西瓜正当令。

A top dog ≠ 一条上面的狗

其实,“A top dog”意思是:重要人物;身居要职的人。

轻松玩转单词

例句:

That man is young, but he is a top dog in his company.

那个人虽然年轻,在公司却位居要职。

“Love me love my dog”是什么意思?

那你知道“Love me love my dog”是什么意思吗?爱我就要爱我的狗,意思当然就是:爱屋及乌 啦。

例句:

Is that what they say love me love my dog?

这就是他们所说的爱屋及乌吧。

Dog eat dog ≠ 狗吃狗

其实,“Dog eat dog”意思是指:残酷无情的竞争。

例句:

I'm afraid in this line of work it's a case of dog eat dog.

恐怕这个行业竞争是残酷无情的。

,

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:http://cn.tdroid.net/cee1aCz0NBAAMVg.html

发表评论:

管理员

  • 内容265398
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 太卓开发网 Inc. 保留所有权利。 泰达科技网易库网

页面耗时0.2630秒, 内存占用1.33 MB, 访问数据库18次