铁杵磨针的文言文翻译和注释(关于铁杵磨针的文言文翻译和注释)

 2025-07-13  阅读 114  评论 0

摘要:磨针溪,在眉州象耳山下世传李太白读书山中,未成,弃去过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针”太白感其意,还卒业媪自言姓武今溪旁有武氏岩,接下来我们就来聊聊关于铁杵磨针的文言文翻译和注释?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!铁杵磨针的文言文翻译和注释磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未

磨针溪,在眉州象耳山下世传李太白读书山中,未成,弃去过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针”太白感其意,还卒业媪自言姓武今溪旁有武氏岩,接下来我们就来聊聊关于铁杵磨针的文言文翻译和注释?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

铁杵磨针的文言文翻译和注释(关于铁杵磨针的文言文翻译和注释)

铁杵磨针的文言文翻译和注释

磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

译文,磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

注释,眉州:地名,今四川省眉山一带。世传:世世代代相传。成:完成。去:离开。逢:碰上。媪:妇女的统称。方:正在。铁杵;铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒.欲:想要.感:被......感动.还:回去.之:代词,指代老妇人在做的事。卒业:完成学业。今:现在氏:姓…的人。

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:http://cn.tdroid.net/cef91Cz0HBQ0CUFI.html

发表评论:

管理员

  • 内容264719
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 太卓开发网 Inc. 保留所有权利。 泰达科技网易库网

页面耗时0.0902秒, 内存占用1.33 MB, 访问数据库18次