落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析(落花时节又逢君出自哪首诗)

 2025-10-01  阅读 317  评论 0

摘要:出处落花时节又逢君出自杜甫的诗词《江南逢李龟年》,该诗词原文是“歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻正是江南好风景,落花时节又逢君”,今天小编就来聊一聊关于落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析?接下来我们就一起去研究一下吧!落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析出处落花时节又逢君出自杜甫的诗词《江南逢李龟年》,该诗

出处落花时节又逢君出自杜甫的诗词《江南逢李龟年》,该诗词原文是“歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻正是江南好风景,落花时节又逢君”,今天小编就来聊一聊关于落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析?接下来我们就一起去研究一下吧!

落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析(落花时节又逢君出自哪首诗)

落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析

出处

落花时节又逢君出自杜甫的诗词《江南逢李龟年》,该诗词原文是“歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。”

诗词翻译

当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。

没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

赏析

杜甫曾多次在岐王宅、崔九堂听李龟年鼓乐和歌唱,当时正是开元盛世,国运如日之方中,他自己也青春年少,如雏鹰之刚刚展翅。不意似乎只是在转瞬之间,便国事已非,而他也徒伤老大,生命的破旧马车也踉跄到了最后个驿站。

李龟年于安史之乱中奔窜潭州(今湖南长沙),待杜甫来时,他已流落南方多年。他们应是在一次宴会或聚会上邂逅的吧?双方百感交集的心境与表情,我们今日仍不难想见。

这首绝句,前两句忆昔,后两句伤今,两者互为映照与反衬。风景不殊,而举目有山河与身世之异,“正是江南好风景”,是所谓“以乐景写哀”本来是南方美好的春天,然而与李龟年数十年后的重逢相聚,却已是落花时候。“落花”既是时令的写照,也是国事与生命的象征。

今昔之感,盛衰之悲,国事的沉沦,年华之迟暮,时代的变迁,个人的感喟,那种无可奈何花落去的历史感与沧桑感,被寥寥二十八字一网打尽而又余韵悠然,故成干古绝唱。

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:http://cn.tdroid.net/ceb66Cz0HCgEEV1A.html

发表评论:

管理员

  • 内容297951
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 太卓开发网 Inc. 保留所有权利。 泰达科技网易库网

页面耗时0.0894秒, 内存占用1.33 MB, 访问数据库18次