云杉坪文案暮光之城(全媒体营销为经典IP赋能)

 2025-04-23  阅读 88  评论 0

摘要:封面新闻记者 张杰在新书品种众多,营销花样百出的小说市场里,有一本书在这个春天异军突起。5月13日,接力出版社向封面新闻记者透露,2021年4月,“暮光之城”系列新书《午夜阳光》简体中文版上市,首印5万册上市一周即告罄,立刻紧急加印。“暮光之城”系列前四部作品《暮色》《新月》《月食》《破晓》自200

封面新闻记者 张杰

在新书品种众多,营销花样百出的小说市场里,有一本书在这个春天异军突起。5月13日,接力出版社向封面新闻记者透露,2021年4月,“暮光之城”系列新书《午夜阳光》简体中文版上市,首印5万册上市一周即告罄,立刻紧急加印。

“暮光之城”系列前四部作品《暮色》《新月》《月食》《破晓》自2005年至2008年在美国出版以来,16年里全球总销量突破了1.6亿册。接力出版社于2008年至2009年相继引进出版该系列四部作品,也创造了总销量430万册的销售纪录。时隔12年,“暮光之城”系列作者斯蒂芬妮·梅尔带着新书《午夜阳光》重回欧美出版市场,该书一经上市,就再现了“暮光之城”IP的销售神话——开售一周内,火速蹿升至全球图书销售排行榜前列,并夺得美国、英国、巴西等地亚马逊榜单第一名;上市2个月,欧美地区爆销200万册。

作品凝聚作者斯蒂芬妮·梅尔30多年少女情怀

其实,作者斯蒂芬妮·梅尔在宣布“暮光之城”重新回归时,对《午夜阳光》的销量并不抱太大的把握,认为“暮光之城”作为一个青春标记,已经深埋在了第一代读者的回忆里。而欧美市场的销售表现,让全球出版界再次见证了“暮光之城”IP的旺盛生命力。

《午夜阳光》简体中文版花落接力出版社,为了让中文读者重新进入“暮光之城”,感受IP魅力,也为了接过《午夜阳光》全球畅销接力棒,在产品形态、文本编加、市场营销等方面都做了诸多创新。在译文质量的把控上,接力出版社邀请著名翻译家、“哈利·波特”系列译者马爱农对全文进行了精心审订。

在宣传推广方面,为了提炼出《午夜阳光》最精华的内容价值,挖掘“暮光之城”IP的内在持久吸引力,接力出版社内部对文本和作家的创作背景进行了一轮又一轮的反复讨论。

云杉坪文案暮光之城(全媒体营销为经典IP赋能)(1)

在出版“暮光之城”四部曲之前,作者斯蒂芬妮·梅尔的身份是三个孩子的妈妈和全职家庭主妇,贝拉视角的爱情故事是凝结了她30多年少女情怀而生的作品。

在创作该系列第五部作品《午夜阳光》的12年中,梅尔同时也在迈向成熟,这让她有勇气从爱情的光明面彻底绕到黑暗面,承受起爱德华的焦虑,用他的视角讲出对爱情和生命的全新感悟,也让她笔下的“暮光之城”呈现出更立体、多面的魅力,将爱情的全貌展现在新老读者面前。

通过阅读《午夜阳光》,读者在不同以往的“暮光之城”世界里,不仅可以看到一个成熟、有责任心的男人是如何在爱情里辗转反侧、纠结、焦虑,还能看到不同于人类爱情观的另类爱情。

全媒体营销为经典IP赋能

在正式上市之前,接力出版社在4月初举行的北京图书订货会上为该书举行了创新性多媒体新书发布会,到场和在线观看发布会直播的参与者达到1000余人。

在423期间,《午夜阳光》参与多家直播活动。《午夜阳光》新书上市2周进入口碑发酵阶段,在豆瓣、小红书、抖音等“流量池”出现大量自发晒书,并进入多个权威推荐书单。

接力出版社说,接下来,《午夜阳光》的线上线下宣传活动进入新阶段,接力出版社将在全国范围内,聚集“暮光之城”新老粉丝,展开丰富多彩的地面活动,在中国市场延续“暮光之城”的销售神话。

【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料ihxdsb,3386405712】

,

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:http://cn.tdroid.net/ce3dbCz0HAQ8AUVA.html

发表评论:

管理员

  • 内容264887
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 太卓开发网 Inc. 保留所有权利。 泰达科技网易库网

页面耗时0.1076秒, 内存占用1.33 MB, 访问数据库18次