自贸趣味英语十一(自贸趣味英语十一)

 2024-12-18  阅读 645  评论 0

摘要:有谁和小编一样每天不是在赖床就是在想着赖床羡慕那些已经放暑假的小朋友每天都可以赖床那今天就让我们来讲讲“赖床”的英语怎么表达吧01 “赖床”的英文怎么说①sleep in这个表达是美国人常用的,今天过完就是愉快的周末了,又可以安安心心的赖床了。多指主观意愿上想专门多睡一会儿例句:Sunday mor

自贸趣味英语十一(自贸趣味英语十一)(1)

自贸趣味英语十一(自贸趣味英语十一)(2)

有谁和小编一样

每天不是在赖床

就是在想着赖床

羡慕那些已经放暑假的小朋友

每天都可以赖床

那今天就让我们来讲讲

“赖床”的英语怎么表达吧

01 “赖床”的英文怎么说

sleep in

这个表达是美国人常用的,

今天过完就是愉快的周末了,

又可以安安心心的赖床了。

多指主观意愿上想专门多睡一会儿

自贸趣味英语十一(自贸趣味英语十一)(3)

例句:

Sunday mornings are for sleeping in.

星期天的早晨是用来睡懒觉的。

lie in

这个表达英国人更喜欢用,

一般是用来指比平时起的要晚很多。

但是这个表达需要注意一点,

lie in是赖床,

但是lie in bed是指“卧病在床”

自贸趣味英语十一(自贸趣味英语十一)(4)

例句:

I'm perfectly content just to lie in the sun.

我在阳光下躺着就感到非常满足。

glue oneself to bed

这里glue的意思是“胶水”,

glue oneself to bed就是指

“把某人用胶水黏在床上”,

形象表达“赖床”的感觉

自贸趣味英语十一(自贸趣味英语十一)(5)

例句:

I am used to gluing myself to bed on Saturday morning.

我已经习惯在星期六上午赖床。

02 “睡过头了”的英文表达

千万不要说成sleep over

它相当于pass sb by或者pass off,

真正的意思是“留宿”,

也就是不在自家过夜,尤其指孩子。

自贸趣味英语十一(自贸趣味英语十一)(6)

例句:

She said his friends could sleep over.

她说他的朋友们可能不回家过夜。

顺序调转过来的oversleep

才是“睡过头了”正确的表达。

常指“不小心睡过头了,起晚了”的意思

是不受意识控制的

自贸趣味英语十一(自贸趣味英语十一)(7)

例句:

I'd oversleep and lose my flock.

也许我会睡过头醒来后发现羊群早已失散。

自贸趣味英语十一(自贸趣味英语十一)(8)

自贸趣味英语十一(自贸趣味英语十一)(9)

今日作业

“赖床”的正确表达是:

A.lie in.

B.lie in bed.

—在留言区写出你的答案吧—

来源:英语七点半

,

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:http://cn.tdroid.net/ce268Cz0ECwsEX1I.html

发表评论:

管理员

  • 内容265099
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 太卓开发网 Inc. 保留所有权利。 泰达科技网易库网

页面耗时0.1147秒, 内存占用1.33 MB, 访问数据库18次