水调歌头送章德茂大卿使虏原文翻译(水调歌头送章德茂大卿使虏原文是什么)

 2025-07-30  阅读 57  评论 0

摘要:原文:《水调歌头·送章德茂大卿使虏》,我来为大家科普一下关于水调歌头送章德茂大卿使虏原文翻译?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!水调歌头送章德茂大卿使虏原文翻译原文:《水调歌头·送章德茂大卿使虏》陈亮 〔宋代〕不见南师久,漫说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只

原文:《水调歌头·送章德茂大卿使虏》,我来为大家科普一下关于水调歌头送章德茂大卿使虏原文翻译?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

水调歌头送章德茂大卿使虏原文翻译(水调歌头送章德茂大卿使虏原文是什么)

水调歌头送章德茂大卿使虏原文翻译

原文:《水调歌头·送章德茂大卿使虏》

陈亮 〔宋代〕

不见南师久,漫说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?且复穹庐拜,会向藁街逢!

尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有,一个半个耻臣戎!万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?胡运何须问,赫日自当中!

翻译:

不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。当场大事,只手可了,毕竟我还是万夫之雄。我们堂堂汉使必能完成使命,哪能像河水永远东流那样,年年向金廷求和?这次遣使往贺金主生辰,是因国势积弱暂且再让一步,终须发愤图强,战而胜之,获彼王之头悬于藁街。

那本就是我汉族所有的国土,尧、舜、禹那些先祖都曾生活在那片土地。那里总有几个有骨头,以向异族俯首臣称为耻的!万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,千古以来,英雄们所发挥的浩然正气,几时才有人能和他们的精神相通呢!金国的命运用不着多问,宋王朝的国运如赤日之在中天,必将获得最后胜利。

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:http://cn.tdroid.net/cef78Cz0HBAsCXlU.html

发表评论:

管理员

  • 内容272880
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 太卓开发网 Inc. 保留所有权利。 泰达科技网易库网

页面耗时0.0941秒, 内存占用1.33 MB, 访问数据库18次