英语六种基本从句(掌握英语的基本语法和语序的特点)

 2024-07-03  阅读 988  评论 0

摘要:第1课 美洲狮 逃跑的Pumas at large(这里的 at large ,是形容词的含义:逃跑的pumas at large,则是介词加的要颠倒的结构,应该是修饰前面的名词pumas.其含义不是美洲狮 逃跑的,而是 逃跑的 美洲狮)哪个地方 一定 这个美洲狮 来自于?Where must th

第1课 美洲狮 逃跑的

Pumas at large

英语六种基本从句(掌握英语的基本语法和语序的特点)(1)

(这里的 at large ,是形容词的含义:逃跑的

pumas at large,则是介词加的要颠倒的结构,应该是修饰前面的名词pumas.

其含义不是美洲狮 逃跑的,而是 逃跑的 美洲狮)

哪个地方 一定 这个美洲狮 来自于?

Where must the puma have come from?

1 美洲狮s 是 大的 , 猫科类的 动物s

which 被发现 在 美洲。

Pumas are large , cat-like animals

which are found in America.

(are found 被发现。which后面的是定语从句,记得从后面开始翻译,并且加一个的。

被发现在美洲的猫科类动物)

英语六种基本从句(掌握英语的基本语法和语序的特点)(2)

2 当 报告s 汇集到 伦敦 动物园 that

一个 野生的 美洲狮 已经 被 目击

45英里 伦敦以南,

它们 没有 被 对待 认真地。

When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted

forty five miles south of London,

they were not taken seriously.

(South of London=伦敦以南,had been spotted=已经 被 目击 were not taken=没有被对待。这两个都是被动句变化出来的。考核你的是,语法 被动句am is are 动词的过去分词。以及 已经 被 做 have been done的翻译。)


如果不懂英语的基本语法和排列语序,像这种复杂句,一定会搞晕你。

这里,再次用简短的语言,讲述英语排列语序的特点。

1 副词放到动词后,所以副词seriously,就放到动词taken后面。

2 被动句的翻译格式 被 做=am is are done,已经 被 做=have been done

3 名词of名词的结构,从后面 开始翻译。South of London,伦敦的 南部

4 定语从句,带着which,that ,who ,whose ,where等关系代词的结构,从后面开始翻译,

,

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:http://cn.tdroid.net/ce8c7Cz0EAwACUFU.html

发表评论:

管理员

  • 内容266261
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 太卓开发网 Inc. 保留所有权利。 泰达科技网易库网

页面耗时0.1511秒, 内存占用1.33 MB, 访问数据库18次