文武大吏轶贼请敕峻责之而褒县令能击贼者翻译(文武大吏轶贼请敕峻责意思及出处)

 2025-05-02  阅读 925  评论 0

摘要:意思是:文武将官都让贼寇逃脱了,应该戒敕责罚他们,同时褒奖能够击败贼寇的县中长官出自《明史》,我来为大家科普一下关于文武大吏轶贼请敕峻责之而褒县令能击贼者翻译?以下内容希望对你有帮助!文武大吏轶贼请敕峻责之而褒县令能击贼者翻译意思是:文武将官都让贼寇逃脱了,应该戒敕责罚他们,同时褒奖能够击败贼寇的县

意思是:文武将官都让贼寇逃脱了,应该戒敕责罚他们,同时褒奖能够击败贼寇的县中长官出自《明史》,我来为大家科普一下关于文武大吏轶贼请敕峻责之而褒县令能击贼者翻译?以下内容希望对你有帮助!

文武大吏轶贼请敕峻责之而褒县令能击贼者翻译(文武大吏轶贼请敕峻责意思及出处)

文武大吏轶贼请敕峻责之而褒县令能击贼者翻译

意思是:文武将官都让贼寇逃脱了,应该戒敕责罚他们,同时褒奖能够击败贼寇的县中长官。出自《明史》。

《明史》介绍:是二十四史中的最后一部,共三百三十二卷,包括本纪二十四卷,志七十五卷,列传二百二十卷,表十三卷。它是一部纪传体断代史,记载了自明太祖朱元璋洪武元年(公元1368年)至明思宗朱由检崇祯十七年(公元1644年)二百七十六年的历史。清朝顺治二年(公元1645年)设立明史馆,纂修《明史》,因国家初创,诸事丛杂,未能全面开展。

在二十四史中,《明史》以纂修得体、材料翔实、叙事稳妥、行文简洁为史家所称道,是一部水平较高的史书。这反映出编者对史料的考订、史料的运用、对史事的贯通、对语言的驾驭能力都达到较高的水平。

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:http://cn.tdroid.net/ce7feCz0HAAkNV10.html

发表评论:

管理员

  • 内容264951
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 太卓开发网 Inc. 保留所有权利。 泰达科技网易库网

页面耗时0.2389秒, 内存占用1.33 MB, 访问数据库18次