自己喝果汁用have还是drink(在西方喝水是drink)

 2024-09-27  阅读 292  评论 0

摘要:我们都知道单词“drink ”,做动词时表示“喝”、“饮”的意思,喝水:drink water,喝茶:drink tea,那么喝汤不就是“drink soup”?可在西方却用eat soup表示喝汤。喝汤:eat soup[iːt suːp]知识解析西餐中的汤很粘稠,会加入奶油、肉和蔬菜。喝的时候,

自己喝果汁用have还是drink(在西方喝水是drink)(1)

我们都知道单词“drink ”,做动词时表示“喝”、“饮”的意思,喝水:drink water,喝茶:drink tea,那么喝汤不就是“drink soup”?可在西方却用eat soup表示喝汤


喝汤:eat soup

[iːt suːp]


知识解析

西餐中的汤很粘稠,

会加入奶油、肉和蔬菜。

喝的时候,

要用勺子送到嘴里吃

更像是eat,而非drink。

所以说喝汤的时候,

会用eat,而不是drink。


例句解析

I eat soup with a large spoon.

我用大勺子喝汤。


知识延伸

涂香水是spread perfume?

错!错!错!

wear perfume 才是正解

在英文中,穿衣打扮都是用 wear 这个字,“戴帽子”,英文也是 wear a hat,戴眼镜 (wear glasses)、戴手套 (wear gloves) 也同理,另外,像擦防晒霜也可以用 wear sun screen 来表示,就连化妆出门,也是用 wear makeup 喔!

你还知道哪些?我们留言区见。

,

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:http://cn.tdroid.net/ce71eCz0EBw8FUlY.html

发表评论:

管理员

  • 内容264428
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 太卓开发网 Inc. 保留所有权利。 泰达科技网易库网

页面耗时0.1123秒, 内存占用1.33 MB, 访问数据库18次