粤语的"拉柴",你知道是什么意思吗?是指死人的文雅说法。由于对死字有所忌讳,汉语对人的死亡描述的词汇极其丰富,据研究不同的说法共有两百多种。粤语说"瓜了"、"卖咸鸭蛋去了"、还有"拉柴,确也令人费解。死人为什么叫"拉柴"?拉木头不可以吗?
为求答案,查阅不少资料,甚至上互联网,找遍全世界也找不到合理的解释。我想粤语这么说,必有它道理或者来由的。
"拉柴"只表音不表义。”柴”与”材”同音,”拉柴”者”拉材”也。
”材”指”棺材”。"拉材"就是,将装死人的棺材拉走,就是"拉材"。
装死人的木盒子文雅的名称是灵柩,通俗的名称是棺材,即“官财”二字的谐音,寄寓人死之后装入这个木盒子就可以借势助长子子孙孙的升官发财。
为什么会把"拉材"说成"拉柴"?因为我们的祖先很多是从中原移民到广东,往往在语言上的沟通出现差异。如把"苦力"讲成"古哩","老兄"叫"捞松"。"拉材"的"材"也会说成"柴"。
(聂巨平)
,版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
扫码二维码
获取最新动态