电影抄牌现场粤语(以讹传讹传走样的粤语)

 2024-07-14  阅读 696  评论 0

摘要:粤语的"拉柴",你知道是什么意思吗?是指死人的文雅说法。由于对死字有所忌讳,汉语对人的死亡描述的词汇极其丰富,据研究不同的说法共有两百多种。粤语说"瓜了"、"卖咸鸭蛋去了"、还有"拉柴,确也令人费解。死人为什么叫"拉柴"?拉木头不可以吗?为求答案,查阅不少资料,甚至上互联网,找遍全世界也找不到合理的

电影抄牌现场粤语(以讹传讹传走样的粤语)(1)

粤语的"拉柴",你知道是什么意思吗?是指死人的文雅说法。由于对死字有所忌讳,汉语对人的死亡描述的词汇极其丰富,据研究不同的说法共有两百多种。粤语说"瓜了"、"卖咸鸭蛋去了"、还有"拉柴,确也令人费解。死人为什么叫"拉柴"?拉木头不可以吗?

为求答案,查阅不少资料,甚至上互联网,找遍全世界也找不到合理的解释。我想粤语这么说,必有它道理或者来由的。

"拉柴"只表音不表义。”柴”与”材”同音,”拉柴”者”拉材”也。

”材”指”棺材”。"拉材"就是,将装死人的棺材拉走,就是"拉材"。

装死人的木盒子文雅的名称是灵柩,通俗的名称是棺材,即“官财”二字的谐音,寄寓人死之后装入这个木盒子就可以借势助长子子孙孙的升官发财。

为什么会把"拉材"说成"拉柴"?因为我们的祖先很多是从中原移民到广东,往往在语言上的沟通出现差异。如把"苦力"讲成"古哩","老兄"叫"捞松"。"拉材"的"材"也会说成"柴"。

(聂巨平)

,

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:http://cn.tdroid.net/ce579Cz0EAg0BV1M.html

发表评论:

管理员

  • 内容266615
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 太卓开发网 Inc. 保留所有权利。 泰达科技网易库网

页面耗时0.1718秒, 内存占用1.33 MB, 访问数据库18次