今天我们再来学习一句英语口语,和汉语成语,歇后语等一样,英语中也存在着许多有趣富有含义的短语,这些都需要我们对英语背景文化有所了解,比如说我们今天要学习的这句Bend over backwards,这几个单词都是我们常见的单词。Bend,具有使弯曲,屈服等意思,over是超过,越过;而backward则含有向后的,反向的意思。但是就是这几个简单的单词组合在一起,Bend over backwards,你能猜出这是什么意思吗?

大家想象这样一个画面,一个人弯腰弯到了背后,这代表什么呢?代表这个人对待别人十分恭敬,做事十分认真,绝不糊弄,把自己的事情做到极致。所以Bend over backwards就常常用来表示 “鞠躬尽瘁,竭尽全力”的意思。
还是来看几个例句来巩固一下吧!
I bent over backwards to get Jim what he wanted, but he never thanked me.
我想尽办法让吉姆得到他想要的东西,但是他从来没有谢过我。
I'll help you a bit, but don't expect me to bend over backwards.
我会帮你一点,但是别指望我会不遗余力地帮你。

另外值得注意的是,还有另一个相近的短语drives you round the bend,意思是一件事情让你忍受不了或非常生气。
He never stops talking about cookery. It really drives me round the bend.
他从不停止谈论烹饪,这真的让我受不了。
Bend over backwards,鞠躬尽瘁,竭尽全力
drives sb round the bend,让某人受不了/非常生气
你记住了吗?欢迎关注顺畅文化,我们共同成长!
,版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
扫码二维码
获取最新动态
