人小鬼大粤语叫做“鸭细扶翅大”,这是为什么?
"呢个细路真系人细鬼大,鸭细扶翅大"(这孩子人虽小,鬼点子可真不少。) “细”可指个头小或年纪少,比喻年纪虽小却很老成或很精。我们可以说"人小鬼大"。
人细鬼大,鸭细扶翅大。解释:论鸭的内脏占整个身体的比例,越幼小的时候,其比例值越大。比喻人,年纪轻轻,但想法成熟,古怪多端。
“扶翅”这两个字从字面意义上是无法体现鸭的内脏。因为它只表音不表义,其实是古汉语“腑胵(chi)”的音译。这是古汉语的构词:“腑”古汉语泛指内脏器官。“胵”,五脏总名也。
鸟类的肫肝,粤语叫"扶翅"、“芙翅”。这只是音译,其本字是“膍胵”。
“膍”指牛肚(俗称“牛百叶”)或鸟胃。
“胵”也指“鸟胃也”,但同时是“(鸟)五脏总名也”。
《说文》,复合词“膍胵”遂专指鸟的内脏。
《韵会》:“膍胵,鸟之肠胃也。胵音鸱,一曰五脏总名。”
“膍”读“房脂切”,粤语按“房脂切”转念fu4,“胵”读“处脂切”(《广韵》),通语今音chi第一声,粤音qi3,注音写作“芙翅”。(聂巨平)
,版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
扫码二维码
获取最新动态