过零丁洋的翻译(过零丁洋的译文)

 2024-10-06  阅读 243  评论 0

摘要:过零丁洋译文:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册,今天小编就来聊一聊关于过零丁洋的翻译?接下来我们就一

过零丁洋译文:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册,今天小编就来聊一聊关于过零丁洋的翻译?接下来我们就一起去研究一下吧!

过零丁洋的翻译(过零丁洋的译文)

过零丁洋的翻译

过零丁洋译文:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

【作者】文天祥,【朝代】宋。

原文: 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:http://cn.tdroid.net/ce0c1Cz0EBwAAUlY.html

发表评论:

管理员

  • 内容264967
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 太卓开发网 Inc. 保留所有权利。 泰达科技网易库网

页面耗时0.1881秒, 内存占用1.33 MB, 访问数据库18次